Вопросы и ответы Услуги и работы Объявления Как платить Искать рефераты:
 В избранное Послать другу На главную

Консультация по ICQ  Звоните, пишите!
 Ответим на все вопросы!

 

Все работы доставляются в электронном виде


Каталог » Иностранные языки » Автореферат, Диплом, Диссертация, Доклад, Контрольная работа, Курсовая, Лекции, Методическое пособие, Преддипломная практика, Реферат, Сочинение, Учебник, Чертежи, Шпаргалки

« Тема » « Предмет » « Вид работы » « Объем » « Год » « Цена »
Особенности перевода английских монорем и дирем в публицистических текстахИностранные языкиДиплом4220153000
Социолингвистическая ситуация в Новой Зеландии. Новозеландский вариант английского языка.Иностранные языкиКурсовая3520152730
Цветообозначение китайского языка ,их особенность и национально-культурная спецификаИностранные языкиДиплом020152500
Русская разговорная речь как явление городской культурыИностранные языкиДиплом020152500
Коммуникативная нагрузка формул речевого этикета на материале изучаемых языков (английский, испанский)Иностранные языкиДиплом8320152500
роль игры в изучении иностранных языковИностранные языкиДиплом6320152500
Методы перевода метонимии английских газетных текстов на русский языкИностранные языкиДиплом6920152500
Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста общественно-публицистического стиляИностранные языкиДиплом6420152500
Паронимия в английской рекламеИностранные языкиДиплом7020152500
Семантика глаголов с общим значением «избежать»Иностранные языкиДиплом6020152500
Функционально-семантическая категория модальности в английском языкеИностранные языкиДиплом7020152500
Технология обучения чтению на старшем этапе в средней школеИностранные языкиКурсовая3520152000
* Проблемы перевода единиц с социокультурным компонентомИностранные языкиДиплом6020151500
* Английские фразеологизмыИностранные языкиДиплом6520151500
* Учёт контекста при переводе с английского на русскийИностранные языкиДиплом5020151500
* Способы выражения будущего в английском языкеИностранные языкиДиплом7420151500
* Адекватность как цель переводаИностранные языкиДиплом7220151500
* Использование речевых клише в процессе обучения диалогической речи на уроке французского языка в средней школеИностранные языкиДиплом7420151500
* Основные трудности устного перевода в процессе интервьюИностранные языкиДиплом7420151500
* Национально-специфические реалии в английском языкеИностранные языкиДиплом6720151500
* Лингвостилистические особенности текста интервьюИностранные языкиДиплом6120151500
* Ролевые игры на уроках английского языкаИностранные языкиДиплом6020151500
* Прагматические особенности инверсии в английском языкеИностранные языкиДиплом5720151500
* Выражение модальности у глаголов Modal verbsИностранные языкиДиплом5020151500
* Перевод фразеологизмов в американской художественной литературеИностранные языкиДиплом6320151500
* English modal verbsИностранные языкиДиплом5220151500
* Фразеологизмы в деловом английскомИностранные языкиДиплом7820151500
Les fonctions stylistiques des pronoms de la 1иre personne au niveau du texteИностранные языкиКурсовая2320151500
L’йvolution de l’emploi de l’article devant les substantifsИностранные языкиРеферат1420151500
* Лингвокультурологические основы диалога культурИностранные языкиДиплом36020151500
Страницы: 1 2 3 4 5 6