Звоните, пишите!
Ответим на все вопросы!
|
Все работы доставляются в электронном виде
Заказать реферат
Каталог » Филология » Диплом
Данные о работе |
Всего отзывов по данной работе: 0 [Посмотреть] [Написать] |
Тема (название) |
* Перевод пассивных конструкций с английского языка на русский в свете коммуникативной перспективы предложения |
ID (номер работы) | 30970 |
Вид работы | Диплом |
Раздел | Филология |
Язык | Русский |
Содержание | Введение.3
Глава I. Общие сведения о коммуникативной структуре предложения.6
1.1. Характер семантических связей между членами предложения.6
1.2. Семантическая структура предложения.16
1.3. Теория актуального членения предложения.21
Глава II. Использование пассивных конструкций в речевой
практике.32
2.1. Пассивный залог, его виды, тип и структура.32
2.2. Типы пассивных конструкций в английском языке.39
2.3. Различные виды трансформаций при переводе и причины их
возникновения.42
Глава III. Проблемы перевода пассивных конструкций с
английского языка на русский.57
3.1. Категория страдательного залога в русском и английском
языках.57
3.2. Оформление высказывания с помощью пассивной
конструкции.60
3.3. Трансформации при переводе пассивных конструкций с английского языка на русский.62
страдательный залог
Заключение.66
Библиография.68
|
Объем | 54 |
Год | 2015
|
Цена, руб. |
|
Формат файла | .DOC |
А так же у нас заказывают следующие темы работ:
Пути улучшения использования оборотных средств на предприяти на примере Мотивация персонала страховой компании ЮГОРИЯ Право собственности юридических лиц Трудовые пенсии в пенсионной системе РФ
|
9099030000@mail.ru
Телефон в Москве:
+7977-741-21-00
По Москве работы доставляются курьерами.
|